追蹤
《May'n☆Love》
關於部落格
『 Starring May'n ☆ 』
  • 44873

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

君の知らない物語-試唱




XD
據說是適合我的歌XD
不過說真的咬字還真快= =
但是歌詞很可愛=ˇ=ˇ
我喜歡ˇˇˇ

這次也的確唱得比較輕鬆哈哈
感覺很順就唱完了ˇ
(雖然還是有重錄了一次。。。)

總之
以下附上歌詞!

【君の知らない物語】(你不知道的事)

作詞、作曲、編曲:ryo
歌:nagi

いつもどおりのある日の事
itsumo doori no aru hi no koto
就在那個跟平時沒有什麼的日子

君は突然立ち上がり言った
kimi wa totsuzen tachia gari i-tta
你突然起身說

「今夜星を見に行こう」
" ko n ya hoshi o mi ni yukou- "
「今晚一起去看星星吧」

「たまには良いこと言うんだね」
" tamani wa ii koto iun da ne "
「難得聽到你有好提議耶」

なんてみんなして言って笑った
nante min-na shi te i-tte wara-tta
大家異口同聲說完後 不禁都笑了

明かりもない道を
akari mo nai michi o
在這沒有燈光的路上

バカみたいにはしゃいで歩いた
baka mitai niha shaide arui ta
我就像個傻瓜 興奮的踏著步伐

抱え込んだ孤独や不安に
kaka ekon da kodoku- ya fuan ni
為的就是不讓內心的孤獨與不安

押しつぶされないように
oshitsubusa re nai you ni
壓得我喘不過氣來

真っ暗な世界から見上げた
ma-kkura na sekai kara miage ta
從這一片烏黑的世界抬頭仰望

夜空は星が降るようで
yozora wa hoshi ga huru you de
夜空中星星好像正落下似的

いつからだろう
itsu kara darou
忘了是什麼時候開始

君の事を 追いかける私がいた
kimi no koto wo oikakeru wata-shi ga ita
我不斷追尋著關於你的一切

どうかお願い
dou ka onegai
拜託你了

驚かないで聞いてよ
odoroka naide kii teyo
請不要驚慌地聽聽

私のこの想いを
watashi no kono omoi wo
我這份心意吧...

「あれがデネブ、アルタイル、ベガ」
" are ga denebu, aru tairu, bega "
「那就是 天鵝座、牽牛星、織女星」

君は指さす夏の大三角
kimi wa yubisasu natsu no dai sankaku
你為我一一指出那夏季大三角

覚えて空を見る
oboe te sora o miru
將它牢記心中的我 遙望著天際

やっと見つけた織姫様
ya-tto mitsuke ta orihime sama
總算找到織女了

だけどどこだろう彦星様
dakedo doko darou- hikoboshi sama
但牛郎到底跑到哪裡去了?

これじゃひとりぼっち
korejya hitori bo-cchi
這樣下去又得孤單一個人了

楽しげなひとつ隣の君
tanoshi ge na hitotsu tonari no kimi
面對一旁說得起興的你

私は何も言えなくて
watashi wa nani mo ie naku te
我卻什麼都說不出來

本当はずっと君の事を
ho n touwa zutto kimi no koto wo
我一直很清楚對你的感情

どこかでわかっていた
doko ka de waka-tte ita
究竟是在哪裡明白的呢?

見つかったって
mitsu ka-tta tte
我找到了我的牛郎

届きはしない
todoki wa shi nai
但這卻無法傳達

だめだよ 泣かないで
dame da yo naka nai de
不行 我不能哭

そう言い聞かせた
sou iiki kase ta
我這麼安慰自己

強がる私は臆病で
tsuyo garu watashi wa okubyou de
逞強的自己只是個膽小鬼

興味がないようなふりをしてた
kyoumi ga nai you- na huri o shi te ta
只能裝著自己毫無興趣的樣子

だけど...
da-kedo...
但是...

胸を刺す痛みは増してく
mune wo sasu itami wa mashi te ku
胸口卻更加刺痛

ああそうか 好きになるって
aa sou ka suki ni naru     tte
啊 原來喜歡一個人

こういう事なんだね
kouiu koto na-n- da ne
原來是這麼一回事

「どうしたい?言ってごらん」
" dou shi tai ? i-tte goran "
「妳想要什麼?說來聽聽吧」

心の声がする
kokoro no koega suru
我的心這樣問道

君の隣がいい
kimi no tonari ga ii
我想待在你身邊

真実は残酷だ
shinjitsu wa zankoku da
但現實是殘酷的

言わなかった
iwa naka-tta
當時的我沒有說出口

言えなかった
ie naka-tta
我沒能說出口

二度と戻れない
nidoto modore nai
而這一切都沒辦法重來了

あの夏の日
ano natsu no hi
那年夏天的某日

きらめく星
kira meku hoshi
閃爍的星群

今でも思い出せるよ
ima demo omoida seru yo
現在我仍然能回想起

笑った顔も
waratta kao mo
你笑的樣子

怒った顔も
okotta kao mo
你生氣的樣子

大好きでした
daisuki deshita
我都好喜歡

おかしいよね
okashii yo ne
會很奇怪對吧

わかってたのに
wakatte ta noni
明明自己很清楚

君の知らない
kimi no shira nai
你卻不知道

私だけの秘密
watashi dake no himitsu
那只屬於我自己的秘密

夜を越えて
yoru wo koe te
度過夜晚

遠い思い出の君が
tooi omoide no kimi ga
在遙遠記憶中

指をさす
yubi wosasu
你對星空指了又指

無邪気な声で
mujaki na koe de
用天真無邪的聲音說


 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態