追蹤
《May'n☆Love》
關於部落格
『 Starring May'n ☆ 』
  • 44494

    累積人氣

  • 9

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

Paradise Lost-試唱

終於錄了~
KITA-----------XD
茅原的中音KEY真的跟我不太合
這首歌總共換了5種聲線= =|

而且歷經一波好幾折阿

先是混音的時候
混完存檔才發現靠妖居然不合拍= =
可是已經存檔沒救了。。。
重混一次之後又存檔。。。

靠還是不合!

◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣

娘阿這到底是怎樣啦!

所以最後直接聽伴奏整首重錄= =
這才終於搞定(爆汗)

不過混完發現A段好像太小聲www
不管了XD

話說中段的Lost the paradise演唱不能XD
因為合音太多
要一個一個錄好累喔(被打死)
所以就算了www
本來想抓原版的混進去
可是想想這樣很逼機XD
所以還是算了
就多多包涵吧
話說影片畫質很糟糕www
因為我懶得學怎麼傳高畫質哈哈

話說這次是新買的動圈mic處女錄XD
音質真的差太多了。。。
桌MIC根本直接GG= =|
動圈好物
買不起電容大家可以先用動圈頂著用
這支299而已就有這種音質= =。。。

以下附上NICO連結↓(真不怕死哈哈,不過是NICO台灣所以還好www)
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9215721

還有歌詞↓
感謝阿魂翻譯www

 
Paradise Lost

作詞:畑亜貴 作曲:菊田大介 編曲:菊田大介 歌:茅原実里

聖なる瞳が 痛みを映したら
se i na ru hi to mi ga i ta mi wo u tsu shi ta ra
振り向いてごらん?
fu ri mu i te go ra n?
情熱放つTrick
jo u ne tsu ha na tsu Trick

 妳那聖潔的眼睛裡 如果現在只映得出傷痛
 那不彷回首一下過去?
 回憶那場綻放熱情的Trick

崩れる足元 二人は戻れない
ku zu re ru a shi mo to fu ta ri wa mo do re na i
差し伸べた手をほどかないで
sa shi no be ta te wo ho do ka na i de

 即使現在立場已崩壞 我們無法再回到往昔
 我還是不會鬆開緊握的手

消えるよまた 優しい日々が
ki e ru yo ma ta ya sa shi i hi bi ga
思い出を汚すのは許せない
o mo i de wo ke ga su no wa yu ru se na i

 又要消失了喔 那溫柔快樂的日子
 但我絕不讓任何人玷污我的回憶

ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
ko ko wa u ra gi ri no ti ru・na・noーgu
さ迷う心の涯に
sa ma yo u ko ko ro no ha te ni
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
hi ka ri wo mo to me te i no ru ko to ba to do ke a na ta ni
囚われの羽が
to ra wa re no ha ne ga
遙かな空へと向かう
ha ru ka na so ra e to mu ka u
信じたいよ 私たち孤独じゃない
shin ji ta i yo wa ta shi ta chi ko do ku ja na i

 這裡是充滿背叛的樂園
 但我仍在迷惘心靈的盡頭不停尋求光明 要將我的祈求傳達給妳
 就算是被囚禁的翅膀也終有一天會再飛向遙遠天空
 所以我深信著 我們絕不是孤獨對立的

分かり合う(求め合う)
wa ka ri a u(mo to me a u)
絆の中
ki zu na no na ka
離さない(離れない)
ha na sa na i(ha na re na i)
始まるDestiny
ha ji ma ru Destiny

 互相理解吧(尋覓彼此)
 在羈絆之中
 不准再分離了(不會再分離了)
 要開始了 我們的Destiny

新たな願いに 鎖ほどける時
a ra ta na ne ga i ni ku sa ri ho do ke ru to ki
休ませてくれる?
ya su ma se te ku re ru?
深い眠りに
fu ka i ne mu ri ni

 當嶄新的願望解除了心中枷鎖之時
 能先讓我在沉眠中小歇一下嗎?

僅かな希望が 私を強くする
wa zu ka na ki bo u ga wa ta shi wo tsu yo ku su ru
ぬくもりに触れてみたいから
nu ku mo ri ni fu re te mi ta i ka ra

 渺茫的希望一路引領著我變強
 只為了想再嘗一次妳帶來的溫暖

甦れば 儚きいのち
yo mi ga e re ba ha ka na ki i no chi
繰り返す愛しさが導いた
ku ri ka e su i to shi sa ga mi chi bi i ta

 等到我醒來時 這虛幻似的生命
 又會反覆指引我尋回心愛的妳

胸に泡沫の調べ
mu ne ni u ta ka ta no shi ra be
流れる世界の終わり
na ga re ru se ka i no o wa ri
諦めはしない 今が繋ぐ明日探そう
a ki ra me wa shi na i i ma ga tsu na gu a shi ta sa ga so u
ちぎれ舞う羽は
chi gi re ma u ha ne wa
未来の空にも向かう
mi ra i no so ra ni mo mu ka u
忘れないで 私たちひとつの水晶(クリスタル)
wa su re na i de wa ta shi ta chi hi to tsu no ku ri su ta ru

 胸口內滿是泡沫的旋律
 就算直到流轉世界的終焉
 我也不會放棄 不斷探求連繫起一切的明天
 飛散的羽毛帶領我會迎向未來之空
 請別忘記吶 我們之間唯一的水晶
 
輝いて(眩しくて)
ka ga ya i te(ma bu shi ku te)
割れないのよ
wa re na i no yo
離さない(離れない)
ha na sa na i(ha na re na i)
誓いのDestiny
chi ka i no Destiny

發光著(眩目著)
無法分割的喔
不准再分離了(不會再分離了)

Lost the paradise,Ah!
消えるよまた 優しい日々が
ki e ru yo ma ta ya sa shi i hi bi ga
思い出を汚すのは許せない
o mo i de wo ke ga su no wa yu ru se na i

 又要消失了喔 那溫柔快樂的日子
 但我絕不讓任何人玷污那份回憶
ここは裏切りの楽園(ティル・ナ・ノーグ)
ko ko wa u ra gi ri no ti ru・na・noーgu
さ迷う心の涯に
sa ma yo u ko ko ro no ha te ni
光を求めて 祈る言葉届けあなたに
hi ka ri wo mo to me te i no ru ko to ba to do ke a na ta ni
囚われの羽が
to ra wa re no ha ne ga
遙かな空へと向かう
ha ru ka na so ra e to mu ka u
信じたいよ 私たち孤独じゃない
shin ji ta i yo wa ta shi ta chi ko do ku ja na i

 這裡是充滿背叛的樂園
 但我仍在迷惘心靈的盡頭不停尋求光明 要將我的祈求傳達給妳
 就算是被囚禁的翅膀也終有一天會再飛向遙遠天空
 所以我深信著 我們絕不是孤獨對立的
分かり合う(求め合う)
wa ka ri a u(mo to me a u)
絆の中
ki zu na no na ka
離さない(離れない)
ha na sa na i(ha na re na i)
見つめてParadise Lost
mi tsu me te Paradise Lost

 互相理解吧(尋覓彼此)
 在羈絆之中
 不準再分離了(不會再分離了)
 終於看到了 我苦尋的Paradise Lost


 
相簿設定
標籤設定
相簿狀態